Prevod od "bih umro" do Italijanski


Kako koristiti "bih umro" u rečenicama:

Pre bih umro u cvetu svog momaštva nego što bih rizikovao da kompromitujem tako finu devojku kao što si ti.
È meglio essere strappato nel fiore della gioventù piuttosto che rischiare di compromettere una brava ragazza.
A radije bih umro, jer se ne želim suoèiti sa 15 godina uroka.
E personalmente preferirei la morte a 15 anni di sfiga.
Nisam se rodio da bih umro na jebenoj planini!
u Non voglio morire su una monagna.
Kada bih umro i dobio moguænost da se vratim na jedan dan izabrao bih ovaj.
Se io morissi e avessi la possibilità di tornare per un giorno, uno qualsiasi sceglierei questo.
Ja bih umro da ti nisi uèinio ono što si uèinio.
Sarei morto, se non fosse stato per te.
Ne, ali bih umro za piæku, bez sumnje.
No, ma mi farei uccidere per un po' di passera, senza dubbio.
Radije bih umro, nego vam izazvao patnju.
Preferirei morire subito piuttosto che farti del male.
Pre bih umro nego da te povredim.
Avrei preferito morire che farti del male.
Imam lidtu pravila za koju bih umro da ih prekršiš
Ho una lista di regole che muoio dalla voglia di farti infrangere.
Ja bih umro i prao posudje.
Io morirei e farei i piatti.
Pre bih umro, nego ti dozvolio da je povrediš!
Morirei prima di permetterti di farle del male.
Ali radije bih umro nego da još èekam.
Ma preferisco morire... che aspettare un altra ora.
Postoje mnoge stvari zbog koje bih umro.
Ci sono molte cose per cui morirei.
Mislim da bih umro ako bi mi se zahvalila.
Penso che morirei se mi ringraziassi.
Radije bih umro nego da vidim kako ti upravljaš gradom.
Fai pure. Meglio morire piuttosto che vederti al comando.
Rado bih umro za vas oboje.
Morirei volentieri per voi due. Lo so.
Rado bih umro da vam saèuvam život, siguran u saznanju da naš Gospodin Isus Krist stoji iza mene i da Njegova svjetlost sja kroz mene.
Morirei volentieri per preservare la vita di Sua Santita' fermo nella convinzione che il Signore Gesu' Cristo mi guardi le spalle e che la Sua luce splenda in me.
Radije bih umro pokušavajuæi ga uzeti nego umrijeti zato što ga nemam, èovjeèe.
Preferirei morire cercando di riaverli... piuttosto che morire perche' non li ho.
Kažeš da bih umro, da sam pojeo èetiri?
Tu stai dicendo che se mangiavo il quarto crepavo?
Da, radije bih umro nego postao èovek.
Certo, preferirei morire che essere un umano.
Radije bih umro ovog trena nego proveo pregršt godina sa tobom samo da bih te na kraju izgubio kada sam star, bolestan i jadan a ti si i dalje ti.
Preferirei morire adesso, che trascorrere una manciata di anni con te solo per poi perderti quando saro' vecchio e malato mentre tu sarai ancora cosi'.
Radije bih umro sada nego što bih proveo moje, poslednje godine priseæajuæi se kako mi je bilo lepo i koliko sam bio sreæan, zato što sam ja takav, Elena, i nikada se neæu promeniti, i nema dovoljno izvinjenja na ovom svetu
Preferirei morire adesso, che trascorrere i miei ultimi anni di vita a ricordarmi di quanto fossi felice e di quanto bene me la passassi, perche' io sono fatto cosi', Elena. E non cambiero'.
Istinu da si me doveo ovde kako bih umro?
La verita' e' che mi hai portato qui a morire?
I radije bih umro nego jeo grah iz konzerve.
E che morirei piuttosto che mangiare fagioli da un barattolo!
Nora, radije bih umro nego se pretvorio u jednog od njih.
Nora... Preferirei morire che diventare uno di loro.
Ja, radije bih umro nego da te sledim.
Io, invece, preferirei morire, piuttosto che seguire te.
Ja bih umro na ulici, prosjak ili prostitutka.
Morirei per strada come mendicante o prostituta.
Nisam prešao sav ovaj put da bih umro u Baltimoru.
Tutta questa strada per morire a Baltimora?
Bez ljudi za koje bih umro, nemam razloga za život.
Senza qualcuno per cui morire... non c'è ragione di vivere.
Radije bih umro nego bio daleko od tebe.
Io preferirei morire, piuttosto che starti lontano.
Radije bih umro nego da se vratim u zatvor.
Preferirei morire che tornare in prigione.
Radije bih umro nego joj dao i jednu deonicu MekDonald'sa.
Preferirei morire che darle... anche una sola azione di McDonald's.
Bar bih umro u miru i ne bih te slušao kako melješ.
Almeno sarei morto in pace. Senza dover sentire le tue lagne.
I znao sam da bih umro tamo negde.
Sapevo che sarebbe successo, fuori da qui.
Ali da nisam verovao u to, ne bih ni pokušao i onda bih umro.
Ma se non ci avessi creduto, non ci avrei nemmeno provato, e sarei morto.
Pa, to je jedna verzija mene, i ja bih umro da izbegnem da se ponovo nađem u toj situaciji - da me ponovo javno odbiju.
Quella era una versione di me, morirei pur di evitare di ritrovarmi in quella situazione, di sentirmi rifiutato in pubblico.
0.97245216369629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?